@kelsonarvelos
Hi,
Sorry for late response.
Q: -I wish I could use doit.in in Portuguese-Brazil.
A: We have the plan to offer this. Could you please help us translate the file?
Q:-I wish I could print the filtered tasks
A: Printing is in our developing plan. But it will not be soon.
Shall you need any help or have additional questions, please do not hesitate to contact me back.
Thank you for your support!
Best regards,
Doit.im Team
—————————————
Facebook: http://www.facebook.com/imdoit
Twitter: https://twitter.com/doitim
Help Center: http://help.doit.im/
Blog: http://enblog.doit.im/
Group: http://help.doit.im/group/
==============================
oi,
Desculpem a resposta tardia.
Q:-Eu gostaria de poder usar doit.in em Português-Brasil.
A: Nós temos o plano de oferecer isso. Poderia, por favor ajude-nos a traduzir o arquivo?
Q:-Eu gostaria de poder imprimir as tarefas filtradas
A: A impressão é em nosso plano de desenvolvimento. Mas não será em breve.
Você deve precisar de alguma ajuda ou tiver dúvidas, não hesite em contactar-me para trás.
Obrigado por seu apoio!
Com os melhores cumprimentos,
Doit.im Equipe
- Gostaria de poder usar o doit.in em português - Brasil.
- Gostaria de poder imprimir as tarefas filtradas
Grato
Kelson de Arvelos Alves
============================================
Good morning!
-I wish I could use doit.in in Portuguese-Brazil.
-I wish I could print the filtered tasks
grateful
Kelson de Arvelos
-
01/07/2014 08:48#1PRO
-
01/27/2014 18:09#2PRO
Q: We have the plan to offer this. Could you please help us translate the file?
A: Yes, I would love. How to help?
Q: Nós temos o plano de oferecer isso. Poderia, por favor ajude-nos a traduzir o arquivo?
A: Sim, Gostaria muito. Como proceder para ajudar? -
02/07/2014 12:57#3PRO
@kelsonarvelos aguardo caminha para colaborar com a tradução.
-
02/08/2014 02:49#4PRO
@wendy_only
Q: We have the plan to offer this. Could you please help us translate the file?
A: Yes, I would love. How to help?
Q: Nós temos o plano de oferecer isso. Poderia, por favor ajude-nos a traduzir o arquivo?
A: Sim, Gostaria muito. Como proceder para ajudar? -
02/12/2014 19:12#5PRO
@wendy_only
Q: We have the plan to offer this. Could you please help us translate the file?
A: Yes, I would love. How to help?
Q: Nós temos o plano de oferecer isso. Poderia, por favor ajude-nos a traduzir o arquivo?
A: Sim, Gostaria muito. Como proceder para ajudar? -
02/13/2014 03:44#6PRO
This is a private comment.
-
03/04/2014 16:33#8PRO
@wendy_only
Good afternoon!
I've translated the.
How to send the file to you,.
How to test?
Maybe some translations was not good due to the context.
grateful
Kelson of Arvelos Alves -
03/04/2014 16:36#9PRO
@wendy_only
segue o link para baixar.
Quero ser mantido informado.
https://www.dropbox.com/s/la0nvsnxo427edi/20140120strings.ini
Kelson de Arvelos Alves -
03/05/2014 03:16#10PRO
@kelsonarvelos
Hi,
Thank you very much for your hard working.
We will let the app show the language and check it. When we make it,we will also send you a test version. -
03/05/2014 13:06#11PRO
@wendy_only
OK,
I'll be waiting anxiously.
grateful
Kelson de Arvelos Alves -
03/10/2014 18:36#12PRO
@wendy_only
OK,
I'll be waiting anxiously.
grateful
Kelson de Arvelos Alves -
03/11/2014 06:44#13PRO
@kelsonarvelos
Hi,
Sorry that we have not made it yet. :(
I will let you know. Please take it easy. :)
Thank you. -
03/27/2014 17:15#14PRO
@wendy_only
OK,
I'll be waiting anxiously.
grateful
Kelson de Arvelos Alves -
04/01/2014 13:06#15PRO
@wendy_only
???? -
04/01/2014 16:36#16PRO
@kelsonarvelos
Hi,
Sorry for late response. We have not made it yet. :(
I will let you know. Please take it easy. :)
Thank you. -
05/28/2014 13:52#17PRO
@wendy_only
Good morning!
My translation work was not approved by you?
Because I have no return?
grateful
Kelson de Arvelos Alves -
05/29/2014 02:16#18PRO
@kelsonarvelos
Hi,
Sorry for make you waiting for long time. We are not working on it now. :(
When we make it, we will contact you back. Please be patient. :) -
10/07/2014 19:15#19PRO
:-((
My lost time
Kelson de Arvelos Alves